Una giornata calda di fine estate come questa mi pare adatta per una cena in giardino con una pasta fredda (temperatura ambiente è meglio...) e qualche amico. Che ne dici?
Allora preparati!
500 g di pasta, 2 peperoni rossi, 2 peperoni gialli, 1 melanzana grande, 1 cipolla rossa di Tropea, basilico fresco, 150 g di scamorza affumicata, olio extravergine di oliva.
Cuoci la pasta e nel frattempo prepara il sugo di verdure.
In una larga pentola metti tre cucchiai di olio, la cipolla affettata grossolanamente, la melanzana ed i peperoni a pezzetti. Fai rosolare a fiamma viva e mescolando per circa 10'.
Scola la pasta e condiscila con le verdure e la scamorza affumicata tagliata a dadini. Mescola velocemente in modo che la scamorza si sciolga un po', poi aggiungi il basilico sminuzzato, un po' di olio, mescola ancora e servi subito! Facile no?
I think that a warm end of summer evening like this is suitable for a garden dinner with a cold pasta (better if it's at room-temperature...) and some friend. What do you say about it?
So let's go!
500 g of pasta, 2 red pepper, 2 yellow pepper, 1 big aubergine, 1 Tropea's red onion, fresh basil, 150 g of smoked scamorza, extravergine olive oil.
Cook the pasta and meanwhile prepare the vegetables' sauce.
Take a large pot and put into it 3 Tsp of oil, the sliced onion, the aubergine and the peppers in pieces. Fry on naked flame and mix for about 10'.
Drain the pasta and dress it with the sauce and the cubes of scamorza. Mix quickly so that the cheese will melt a little, then add the well broken basil, some oil, mix again and serve soon! Easy isn't it?