500 g di seppie pulite, 1 spicchio d'aglio, rosmarino, sale, pepe, olio Extravergine di oliva, 1 finocchio, 12 spicchi di carciofo, 6 olive verdi denocciolate, pinoli.
Prendi le seppie e cuocile lentamente per 15' con un filo d'olio e lo spicchio di aglio, sale, rosmarino
e pepe (ogni tanto prova con la forchetta, se le seppie sono morbide sono cotte). Fatto!
A parte, mentre si cuociono le seppie, prendi una casseruola grande per le verdure, cuoci i carciofi in olio e sale e affetta sottilmente il finocchio.
Dopo 10' tuffa i finocchi insieme ai carciofi, aggiungi sale e pepe e fai cuocere per altri 10'.
Ora aggiungi le olive a pezzi e una manciata di pinoli. Mescola bene e servi in compagnia delle seppie! Un buon bicchiere di Gewurztraminer freschissimo completa la compagnia!!!
This evening I propose you a simple recipe for light and tasty cuttlefish.
500 g of cleaned cuttlefish, 1 clove of garlic, rosemary, salt, pepper, Extravergine oil, 1 fennel, 12 cloves of artichoke, 6 pitted green olives, pine nuts.
Cook the cuttlefish slowly for 15' in a drizzle of oil, garlic, rosemary and pepper (test with a fork, if they are soft, they are cook). Done!
Apart, while the cuttlefish are cooking, take a pot big enough for the vegetables and cook the artichokes in oil and salt, then slice slightly the fennel.
After 10' dip the fennels with the artichokes, add salt and pepper and let cook again for 10'.
Now add olives in pieces and pine nuts. Mix well and serve with the cuttlefish!
A good and fresh glass of Gewurztraminer complete the company!!!